Server IP : 103.119.228.120 / Your IP : 18.116.14.48 Web Server : Apache System : Linux v8.techscape8.com 3.10.0-1160.119.1.el7.tuxcare.els2.x86_64 #1 SMP Mon Jul 15 12:09:18 UTC 2024 x86_64 User : nobody ( 99) PHP Version : 5.6.40 Disable Function : shell_exec,symlink,system,exec,proc_get_status,proc_nice,proc_terminate,define_syslog_variables,syslog,openlog,closelog,escapeshellcmd,passthru,ocinum cols,ini_alter,leak,listen,chgrp,apache_note,apache_setenv,debugger_on,debugger_off,ftp_exec,dl,dll,myshellexec,proc_open,socket_bind,proc_close,escapeshellarg,parse_ini_filepopen,fpassthru,exec,passthru,escapeshellarg,escapeshellcmd,proc_close,proc_open,ini_alter,popen,show_source,proc_nice,proc_terminate,proc_get_status,proc_close,pfsockopen,leak,apache_child_terminate,posix_kill,posix_mkfifo,posix_setpgid,posix_setsid,posix_setuid,dl,symlink,shell_exec,system,dl,passthru,escapeshellarg,escapeshellcmd,myshellexec,c99_buff_prepare,c99_sess_put,fpassthru,getdisfunc,fx29exec,fx29exec2,is_windows,disp_freespace,fx29sh_getupdate,fx29_buff_prepare,fx29_sess_put,fx29shexit,fx29fsearch,fx29ftpbrutecheck,fx29sh_tools,fx29sh_about,milw0rm,imagez,sh_name,myshellexec,checkproxyhost,dosyayicek,c99_buff_prepare,c99_sess_put,c99getsource,c99sh_getupdate,c99fsearch,c99shexit,view_perms,posix_getpwuid,posix_getgrgid,posix_kill,parse_perms,parsesort,view_perms_color,set_encoder_input,ls_setcheckboxall,ls_reverse_all,rsg_read,rsg_glob,selfURL,dispsecinfo,unix2DosTime,addFile,system,get_users,view_size,DirFiles,DirFilesWide,DirPrintHTMLHeaders,GetFilesTotal,GetTitles,GetTimeTotal,GetMatchesCount,GetFileMatchesCount,GetResultFiles,fs_copy_dir,fs_copy_obj,fs_move_dir,fs_move_obj,fs_rmdir,SearchText,getmicrotime MySQL : ON | cURL : ON | WGET : ON | Perl : ON | Python : ON | Sudo : ON | Pkexec : ON Directory : /usr/share/gnupg/ |
Upload File : |
# help.zh_CN.txt - zh_CN GnuPG online help # Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. # # This file is part of GnuPG. # # GnuPG is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or # (at your option) any later version. # # GnuPG is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. .gpg.edit_ownertrust.value 在这里指定的数值完全由您自己决定;这些数值永远不会被输出给任何第三方。 我们需要它来实现“信任网络”;这跟隐含建立起来的“验证网络”无关。 . .gpg.edit_ownertrust.set_ultimate.okay 要建立起信任网络,GnuPG 需要知道哪些密钥是可绝对信任的――通常 就是您拥有私钥的那些密钥。回答“yes”将此密钥设成可绝对信任的 . .gpg.untrusted_key.override 如果您无论如何要使用这把未被信任的密钥,请回答“yes”。 . .gpg.pklist.user_id.enter 输入您要递送的报文的接收者的用户标识。 . .gpg.keygen.algo 选择使用的算法。 DSA (也叫 DSS)即“数字签名算法”(美国国家标准),只能够用作签名。 Elgamal 是一种只能用作加密的算法。 RSA 可以用作签名或加密。 第一把密钥(主钥)必须具有签名的能力。 . .gpg.keygen.algo.rsa_se 通常来说用同一把密钥签名及加密并不是个好主意。这个算法只在特定的情况 下使用。请先咨询安全方面的专家。 . .gpg.keygen.size 请输入密钥的尺寸 . .gpg.keygen.size.huge.okay 请回答“yes”或“no” . .gpg.keygen.size.large.okay 请回答“yes”或“no” . .gpg.keygen.valid 请输入提示所要求的数值。 您可以输入 ISO 日期格式(YYYY-MM-DD),但是出错时您不会得到友好的响应 ――系统会尝试将给定值解释为时间间隔。 . .gpg.keygen.valid.okay 请回答“yes”或“no” . .gpg.keygen.name 请输入密钥持有人的名字 . .gpg.keygen.email 请输入电子邮件地址(可选项,但强烈推荐使用) . .gpg.keygen.comment 请输入注释(可选项) . .gpg.keygen.userid.cmd N 修改姓名。 C 修改注释。 E 修改电子邮件地址。 O 继续产生密钥。 Q 中止产生密钥。 . .gpg.keygen.sub.okay 如果您允许生成子钥,请回答“yes”(或者“y”)。 . .gpg.sign_uid.okay 请回答“yes”或“no” . .gpg.sign_uid.class 当您为某把密钥上某个用户标识添加签名时,您必须首先验证这把密钥确实属于 署名于它的用户标识上的那个人。了解到您曾多么谨慎地对此进行过验证,对其 他人是非常有用的 “0” 表示您对您有多么仔细地验证这把密钥的问题不表态。 “1” 表示您相信这把密钥属于那个声明是主人的人,但是您不能或根本没有验 证过。如果您为一把属于类似虚拟人物的密钥签名,这个选择很有用。 “2” 表示您随意地验证了那把密钥。例如,您验证了这把密钥的指纹,或比对 照片验证了用户标识。 “3” 表示您做了大量而详尽的验证密钥工作。例如,您同密钥持有人验证了密 钥指纹,而且通过查验附带照片而难以伪造的证件(如护照)确认了密钥持 有人的姓名与密钥上的用户标识一致,最后您还(通过电子邮件往来)验证 了密钥上的电子邮件地址确实属于密钥持有人。 请注意上述关于验证级别 2 和 3 的说明仅是例子而已。最终还是由您自己决定 当您为其他密钥签名时,什么是“随意”,而什么是“大量而详尽”。 如果您不知道应该选什么答案的话,就选“0”。 . .gpg.change_passwd.empty.okay 请回答“yes”或“no” . .gpg.keyedit.save.okay 请回答“yes”或“no” . .gpg.keyedit.cancel.okay 请回答“yes”或“no” . .gpg.keyedit.sign_all.okay 如果您想要为所有用户标识签名的话就选“yes” . .gpg.keyedit.remove.uid.okay 如果您真的想要删除这个用户标识的话就回答“yes”。 所有相关认证在此之后也会丢失! . .gpg.keyedit.remove.subkey.okay 如果可以删除这把子钥,请回答“yes” . .gpg.keyedit.delsig.valid 这是一份在这把密钥上有效的签名;通常您不会想要删除这份签名, 因为要与这把密钥或拥有这把密钥的签名的密钥建立认证关系可能 相当重要。 . .gpg.keyedit.delsig.unknown 这份签名无法被检验,因为您没有相应的密钥。您应该暂缓删除它, 直到您知道此签名使用了哪一把密钥;因为用来签名的密钥可能与 其他已经验证的密钥存在信任关系。 . .gpg.keyedit.delsig.invalid 这份签名无效。应当把它从您的钥匙环里删除。 . .gpg.keyedit.delsig.selfsig 这是一份将密钥与用户标识相联系的签名。通常不应删除这样的签名。 事实上,一旦删除,GnuPG可能从此就不能再使用这把密钥了。因此, 只有在这把密钥的第一个自身签名因某些原因失效,而有第二个自身签 字可用的情况下才这么做。 . .gpg.keyedit.updpref.okay 用现有的首选项更新所有(或选定的)用户标识的首选项。所有受影响的自身签 字的时间戳都会增加一秒钟。 . .gpg.passphrase.enter 请输入密码:这是一个秘密的句子 . .gpg.passphrase.repeat 请再次输入上次的密码,以确定您到底键入了些什么。 . .gpg.detached_signature.filename 请给定要添加签名的文件名 . .gpg.openfile.overwrite.okay 如果可以覆盖这个文件,请回答“yes” . .gpg.openfile.askoutname 请输入一个新的文件名。如果您直接按下了回车,那么就会使用显示在括 号中的默认的文件名。 . .gpg.ask_revocation_reason.code 您应该为这份吊销证书指定一个原因。根据情境的不同,您可以从下列清单中 选出一项: “密钥已泄漏” 如果您相信有某个未经许可的人已取得了您的私钥,请选此项。 “密钥已替换” 如果您已用一把新密钥代替旧的,请选此项。 “密钥不再被使用” 如果您已决定让这把密钥退休,请选此项 “用户标识不再有效” 如果这个用户标识不再被使用了,请选此项;这通常用表明某个电子邮 件地址已不再有效。 . .gpg.ask_revocation_reason.text 您也可以输入一串文字,描述发布这份吊销证书的理由。请尽量使这段文 字简明扼要。 键入一空行以结束输入。 . # Local variables: # mode: fundamental # coding: utf-8 # End: