Server IP : 103.119.228.120 / Your IP : 3.15.203.246 Web Server : Apache System : Linux v8.techscape8.com 3.10.0-1160.119.1.el7.tuxcare.els2.x86_64 #1 SMP Mon Jul 15 12:09:18 UTC 2024 x86_64 User : nobody ( 99) PHP Version : 5.6.40 Disable Function : shell_exec,symlink,system,exec,proc_get_status,proc_nice,proc_terminate,define_syslog_variables,syslog,openlog,closelog,escapeshellcmd,passthru,ocinum cols,ini_alter,leak,listen,chgrp,apache_note,apache_setenv,debugger_on,debugger_off,ftp_exec,dl,dll,myshellexec,proc_open,socket_bind,proc_close,escapeshellarg,parse_ini_filepopen,fpassthru,exec,passthru,escapeshellarg,escapeshellcmd,proc_close,proc_open,ini_alter,popen,show_source,proc_nice,proc_terminate,proc_get_status,proc_close,pfsockopen,leak,apache_child_terminate,posix_kill,posix_mkfifo,posix_setpgid,posix_setsid,posix_setuid,dl,symlink,shell_exec,system,dl,passthru,escapeshellarg,escapeshellcmd,myshellexec,c99_buff_prepare,c99_sess_put,fpassthru,getdisfunc,fx29exec,fx29exec2,is_windows,disp_freespace,fx29sh_getupdate,fx29_buff_prepare,fx29_sess_put,fx29shexit,fx29fsearch,fx29ftpbrutecheck,fx29sh_tools,fx29sh_about,milw0rm,imagez,sh_name,myshellexec,checkproxyhost,dosyayicek,c99_buff_prepare,c99_sess_put,c99getsource,c99sh_getupdate,c99fsearch,c99shexit,view_perms,posix_getpwuid,posix_getgrgid,posix_kill,parse_perms,parsesort,view_perms_color,set_encoder_input,ls_setcheckboxall,ls_reverse_all,rsg_read,rsg_glob,selfURL,dispsecinfo,unix2DosTime,addFile,system,get_users,view_size,DirFiles,DirFilesWide,DirPrintHTMLHeaders,GetFilesTotal,GetTitles,GetTimeTotal,GetMatchesCount,GetFileMatchesCount,GetResultFiles,fs_copy_dir,fs_copy_obj,fs_move_dir,fs_move_obj,fs_rmdir,SearchText,getmicrotime MySQL : ON | cURL : ON | WGET : ON | Perl : ON | Python : ON | Sudo : ON | Pkexec : ON Directory : /usr/local/ssl/share/polkit-1/actions/ |
Upload File : |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!DOCTYPE policyconfig PUBLIC "-//freedesktop//DTD PolicyKit Policy Configuration 1.0//EN" "http://www.freedesktop.org/standards/PolicyKit/1/policyconfig.dtd"> <policyconfig> <vendor>The systemd Project</vendor> <vendor_url>http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd</vendor_url> <action id="org.freedesktop.systemd1.reply-password"> <description>Send passphrase back to system</description> <description xml:lang="de">Passphrase zurück an das System senden</description> <description xml:lang="el">Αποστολή του συνθηματικού πίσω στο σύστημα</description> <description xml:lang="fr">Renvoyer la phrase secrète au système</description> <description xml:lang="hu">Jelmondat visszaküldése a rendszernek</description> <description xml:lang="it">Inviare la frase segreta (passphrase) al sistema</description> <description xml:lang="pl">Wysłanie hasła z powrotem do systemu</description> <description xml:lang="pt_BR">Enviar frase secreta de volta ao sistema</description> <description xml:lang="ru">Отправить пароль системе</description> <description xml:lang="sv">Skicka tillbaka lösenfras till system</description> <description xml:lang="uk">Надіслати пароль назад у систему</description> <message>Authentication is required to send the entered passphrase back to the system.</message> <message xml:lang="de">Legitimierung ist zum Senden des eingegebenen Kennworts zurück an das System notwendig.</message> <message xml:lang="el">Απαιτείται πιστοποίηση για αποστολή του εισερχόμενου συνθηματικού πίσω στο σύστημα.</message> <message xml:lang="fr">Authentification requise pour renvoyer la phrase secrète au système.</message> <message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a bevitt jelmondat visszaküldéséhez a rendszernek.</message> <message xml:lang="it">Autenticazione richiesta per inviare la frase segreta (passphrase) al sistema.</message> <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby wysłać podane hasło z powrotem do systemu.</message> <message xml:lang="pt_BR">É necessária autenticação para enviar a frase secreta informada de volta ao sistema.</message> <message xml:lang="ru">Чтобы отправить пароль системе, необходимо пройти аутентификацию.</message> <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att skicka tillbaka den angivna lösenfrasen till systemet.</message> <message xml:lang="uk">Засвідчення потрібно, щоб надіслати введений пароль назад у систему.</message> <defaults> <allow_any>no</allow_any> <allow_inactive>no</allow_inactive> <allow_active>auth_admin_keep</allow_active> </defaults> <annotate key="org.freedesktop.policykit.exec.path">/usr/lib/systemd/systemd-reply-password</annotate> </action> <action id="org.freedesktop.systemd1.manage-units"> <description>Manage system services or units</description> <description xml:lang="de">Systemdienste und Einheiten verwalten</description> <description xml:lang="fr">Gérer les services système ou les unités</description> <description xml:lang="hu">Rendszerszolgáltatások vagy -egységek kezelése</description> <description xml:lang="it">Gestisci i servizi o le unità di sistema</description> <description xml:lang="pl">Zarządzanie usługami lub jednostkami systemu</description> <description xml:lang="pt_BR">Gerenciar unidades e serviços do sistema</description> <description xml:lang="ru">Управление системными службами и юнитами</description> <description xml:lang="sv">Hantera systemtjänster eller enheter</description> <message>Authentication is required to manage system services or units.</message> <message xml:lang="de">Legitimierung ist notwendig für die Verwaltung von Systemdiensten und Einheiten</message> <message xml:lang="fr">Authentification requise pour gérer les services système ou les unités.</message> <message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a rendszerszolgáltatások vagy -egységek kezeléséhez.</message> <message xml:lang="it">Autenticazione richiesta per gestire servizi e unità di sistema.</message> <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zarządzać usługami lub jednostkami systemu.</message> <message xml:lang="pt_BR">É necessária autenticação para gerenciar unidades e serviços do sistema.</message> <message xml:lang="ru">Для управления системными службами и юнитами, необходимо пройти аутентификацию.</message> <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att hantera systemtjänster eller enheter.</message> <defaults> <allow_any>auth_admin</allow_any> <allow_inactive>auth_admin</allow_inactive> <allow_active>auth_admin_keep</allow_active> </defaults> </action> <action id="org.freedesktop.systemd1.manage-unit-files"> <description>Manage system service or unit files</description> <description xml:lang="de">Systemdienste und Einheitendateien verwalten</description> <description xml:lang="fr">Gérer le service système ou ses fichiers unités</description> <description xml:lang="hu">Rendszerszolgáltatás- vagy egységfájlok kezelése</description> <description xml:lang="it">Gestisci i file dei servizi o delle unità di sistema</description> <description xml:lang="pl">Zarządzanie plikami usług lub jednostek systemu</description> <description xml:lang="pt_BR">Gerenciar arquivos de unidades e serviços do sistema</description> <description xml:lang="ru">Управление файлами конфигурации системных служб и юнитов</description> <description xml:lang="sv">Hantera systemtjänster eller enhetsfiler</description> <message>Authentication is required to manage system service or unit files.</message> <message xml:lang="de">Legitimierung ist notwendig für die Verwaltung von Systemdiensten und Einheitendateien.</message> <message xml:lang="fr">Authentification requise pour gérer le service système ou ses fichiers unités.</message> <message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a rendszerszolgáltatás- vagy egységfájlok kezeléséhez.</message> <message xml:lang="it">Autenticazione richiesta per gestire i file dei servizi o delle unità di sistema.</message> <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zarządzać plikami usług lub jednostek systemu.</message> <message xml:lang="pt_BR">É necessária autenticação para gerenciar arquivos "unit" e "service" do sistema.</message> <message xml:lang="ru">Для управления файлами конфигурации системных служб и юнитов, необходимо пройти аутентификацию.</message> <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att hantera systemtjänster eller enhetsfiler.</message> <defaults> <allow_any>auth_admin</allow_any> <allow_inactive>auth_admin</allow_inactive> <allow_active>auth_admin_keep</allow_active> </defaults> </action> <action id="org.freedesktop.systemd1.reload-daemon"> <description>Reload the systemd state</description> <description xml:lang="de">Den systemd-Zustand neu laden</description> <description xml:lang="fr">Recharger l'état de systemd</description> <description xml:lang="hu">A systemd állapotának újratöltése</description> <description xml:lang="it">Riavviare lo stato di systemd</description> <description xml:lang="pl">Ponowne wczytanie stanu systemd</description> <description xml:lang="pt_BR">Recarregar o estado do sistema</description> <description xml:lang="ru">Перечитать конфигурацию systemd</description> <description xml:lang="sv">Läs om tillståndet för systemd</description> <message>Authentication is required to reload the systemd state.</message> <message xml:lang="de">Legitimierung ist zum erneuten Laden des systemd-Zustands notwendig.</message> <message xml:lang="fr">Authentification requise pour recharger l'état de systemd</message> <message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a systemd állapotának újratöltéséhez.</message> <message xml:lang="it">Autenticazione richiesta per riavviare lo stato di sistemd.</message> <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ponownie wczytać stan systemd.</message> <message xml:lang="pt_BR">É necessária autenticação para recarregar o estado do sistema.</message> <message xml:lang="ru">Чтобы заставить systemd перечитать конфигурацию, необходимо пройти аутентификацию.</message> <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att läsa om tillståndet för systemd.</message> <defaults> <allow_any>auth_admin</allow_any> <allow_inactive>auth_admin</allow_inactive> <allow_active>auth_admin_keep</allow_active> </defaults> </action> </policyconfig>